lørdag den 3. april 2010

Goddag mand, økseskaft...


Nå, men når jeg nu er uden netforbindelse kan jeg jo så passende afprøve funktionen: planlagt udgivelse...

Rigtig mange, deriblandt min yngste datter, mener det hedder: "Goddag med et økseskaft" men efter min opfattelse hedder det altså: "Goddag mand, økseskaft" Lidt research i den retning har verifeceret min opfattelse...
Udtrykket stammer fra folkeeventyret der netop hedder "Goddag mand, økseskaft"
Jeg har sakset fra Preben Ramløvs: Danske folkeeventyr, der udkom på Gyldendals i 1964.
Der var engang en færgemand som var meget tunghør. En dag var han kravlet op i et træ, uden for sit hus og skulle hugge en gren af.
Da ser han, et stykke borte, to mænd komme ned mod færgestedet. Nu var det sådan, at han ikke brød sig om at fremmede skulle lægge mærke til, at han var døv.
Derfor tænkte han ved sig selv: Egentlig kan jeg jo nok vide, hvad de vil sige når de kommer herhen. Først vil de spørge mig, hvad det skal bruges til, som jeg her hugger. Så svarer jeg: økseskaft. Så spørger de nok, hvor langt et stykke gren jeg skal bruge. Dertil svarer jeg: Op til denne her knast. Derefter kommer de nok frem med deres ærinde og beder om at måtte låne min båd for at ro over vandet, så de slipper for den lange omvej. Til det svarer jeg: Hun er læk. Når de ikke kan få båden, vil de sikkert låne mine heste og så svarer jeg: De er med føl begge to. Når de så heller ikke kan få dem, så vil de nok spørge om hvor vejen går ind til byen. Dertil svarer jeg: Oppe mellem de to piletræer
Nu var de to mænd et par unge karle der havde hørt at færgemanden havde sådan et par kønne døtre, og det var dem de var kommet for at besøge.
»Goddag mand« sagde de.
"Økseskaft« sagde manden.
"Gid det sad i din hals« sagde den ene af karlene.
»Op til denne her knast« svarede manden.
»Er din kone hjemme?« spurgte den anden.
»Nej, hun er læk« sagde manden.
»Hvordan har dine døtre det?« råbte de så.
»De er med føl begge to« svarede manden.
"Åh gid du var hængt« råbte de to karle.
"Oppe mellem de to piletræer« sagde færgemanden og pegede.
Og så gav han sig igen til at hugge løs.

6 kommentarer:

  1. Sikke en skøn historie. det er så dejligt at finde ud af, hvor de udtryk, vi bruger til daglig, kommer fra.

    Og tænk, så opdager vi næsten ikke, at du er "væk".

    SvarSlet
  2. Denne kommentar er fjernet af forfatteren.

    SvarSlet
  3. Jaja, det er da meget muligt, at du kan fortælle fine historier fra en bog - og for øvrigt, så kender jeg godt den historie..

    Det ændre jo så ikke på, at jeg er anarkistisk sprogbruger, og til evig tid vil sige "GODDAG MED ET ØKSESKAFT"..

    Jeg håber i snart får net igen, og at Mr. Silverfox kan klare det!

    SvarSlet
  4. 1000 tak for din research og at du deler det her...har tit spekuleret over hvad det udtryk egentlig betød og ikke mindst hvor det stammer fra:-) så 1001 tak for fortsat god påske:-)

    SvarSlet
  5. Hanne: Og det må du hjertensgerne blive ved med at sige...(anarkistisk sprogbruger tøhø)

    SvarSlet
  6. 1 of a kind: Ja, nogen gange bliver man overrasket over hvorfra daglig dags udtryk stammer fra...

    SvarSlet

Jeg bliver altid glad for en lille kommentar...♥